Previous Verse
Next Verse

Shloka 166

Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva

ज्वलन्तीं प्राहिणोत्‌ तस्मै भूतं तामपि चाग्रसत्‌ । तदनन्तर कुपित हुए अश्वत्थामाने उसके ऊपर अपनी इन्द्रध्वजके समान प्रकाशित होनेवाली गदा चलायी; परंतु वह भूत उसे भी लील गया

sañjaya uvāca | jvalantīṁ prāhiṇot tasmai bhūtaṁ tām api cāgrasat | tad-anantaraṁ kupito ’śvatthāmā tasya upari indra-dhvaja-sama-prakāśāṁ gadāṁ prāhiṇot; parantu tat bhūtam tām api līlayā jagrāsa |

Sañjaya nói: Chàng ném một vũ khí rực cháy về phía nó, nhưng chính sinh thể ấy đã nuốt chửng. Rồi, nổi giận, Aśvatthāmā quăng một cây chùy sáng như cờ hiệu của Indra; thế mà linh thể kia cũng ung dung nuốt luôn cả chùy. Cảnh này nhấn mạnh sự đảo lộn đạo lý của cuộc tập kích ban đêm: khi bạo lực lìa khỏi dharma, sức người và binh khí mất đi hiệu lực chính đáng trước những thế lực u ám, kỳ dị.

ज्वलन्तीम्blazing
ज्वलन्तीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलत् (धातु: ज्वल्)
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राहिणोत्sent forth
प्राहिणोत्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हि (धातु: हि)
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
भूतम्a spirit/being
भूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
अग्रसत्swallowed/devoured
अग्रसत्:
Karta
TypeVerb
Rootग्रस् (धातु: ग्रस्)
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Ashvatthama
B
Bhuta (spirit/supernatural being)
G
Gada (mace)
I
Indra (by comparison: Indra-dhvaja)

Educational Q&A

The verse highlights the collapse of ordinary martial power when action proceeds in a morally corrupted space: weapons and strength, detached from dharma, can become ineffective, and the narrative frames the night’s violence as inviting uncanny, destructive forces beyond human control.

A supernatural being confronts the attacker; a flaming missile is hurled but is swallowed. Ashvatthama, angered, then throws a mace shining like Indra’s standard, yet the being devours that too, showing the spirit’s overpowering dominance in the scene.