Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

तपत्यर्थे विपन्ने हि मित्राणां न कृतं वच: । पहले भी वह बड़े दुष्ट स्वभावका था। धैर्य रखना तो वह जानता ही नहीं था। उसने मित्रोंकी बात नहीं मानी; इसलिये अब काम बिगड़ जानेपर पश्चात्ताप करता है ।। अनुवर्तामहे यत्तु तं वयं पापपूरुषम्‌

tapaty arthe vipanne hi mitrāṇāṁ na kṛtaṁ vacaḥ | pūrve ’pi sa mahā-duṣṭa-svabhāvaḥ āsīt | dhairyaṁ rakṣituṁ sa naiva jānāti sma | sa mitrāṇāṁ vacanaṁ nākarot; tasmād idānīṁ kārye vighaṭite paścāt tāpyate || anuvartāmahe yat tu taṁ vayaṁ pāpa-puruṣam |

Kṛpa nói: “Khi đại sự đã sụp đổ, hắn bừng bừng hối hận vì không làm theo lời khuyên của bằng hữu. Từ trước hắn vốn bản tính cực ác; hắn chưa từng biết giữ lòng nhẫn nại. Hắn phớt lờ lời khuyên của đồng minh, nên nay mưu kế hỏng rồi thì chịu dày vò bởi ăn năn. Thế mà chúng ta, về phần mình, vẫn cứ theo chân kẻ tội lỗi ấy.”

तपत्य्he/she/it repents, is pained
तपत्य्:
Karta
TypeVerb
Rootतप्
FormLat (Present Indicative), 3, Singular, Parasmaipada
अर्थेin the matter/goal
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
विपन्नेwhen ruined/when things have gone wrong
विपन्ने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविपन्न
FormMasculine, Locative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मित्राणाम्of (his) friends
मित्राणाम्:
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृतम्done/fulfilled
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, kta (past passive participle)
वचःword/advice
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनुवर्तामहेwe follow/obey
अनुवर्तामहे:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormLat (Present Indicative), 1, Plural, Atmanepada
यत्which/what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
पापपूरुषम्the sinful man/wretch
पापपूरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपापपूरुष
FormMasculine, Accusative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
M
mitrāḥ (friends/allies)
P
pāpa-puruṣa (an unnamed evil man, contextually a leader being followed)