Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अश्वत्थाम-शापः, परिक्षिद्भविष्यत्, मणि-न्यासः

Aśvatthāman’s Curse, Parikṣit’s Future, and the Mani’s Restitution

पतिष्यति तदस्त्रं हि गर्भे तस्या मयोद्यतम्‌ । विराटदुहितु: कृष्ण यं त्वं रक्षितुमिच्छसि

patiṣyati tad astraṃ hi garbhe tasyā mayodyatam | virāṭa-duhituḥ kṛṣṇa yaṃ tvaṃ rakṣitum icchasi ||

Vaiśampāyana nói: “Vũ khí ấy, do ta phóng ra, nhất định sẽ giáng xuống bào thai của nàng—hỡi Kṛṣṇa—bào thai của con gái Virāṭa, người mà ngươi muốn che chở.”

पतिष्यतिwill fall
पतिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootपत् (पतति)
FormLuṭ (Simple Future), 3, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्त्रंweapon (missile)
अस्त्रं:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Locative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Instrumental, Singular
उद्यम्effort/raising (setting in motion)
उद्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootउद्यम
FormMasculine, Accusative, Singular
विराट-दुहितुःof Virāṭa's daughter
विराट-दुहितुः:
TypeNoun
Rootविराट + दुहितृ
FormFeminine, Genitive, Singular
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormCommon, Nominative, Singular
रक्षितुम्to protect
रक्षितुम्:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormTumun (Infinitive)
इच्छसिyou wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छति)
FormLaṭ (Present), 2, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
V
Virāṭa
V
Virāṭa’s daughter (Uttarā)
A
astra (weapon/missile)
G
garbha (womb)