Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra
वहतां शार्जर्धन्वानमश्चानां शीघ्रगामिनाम् । प्रादुरासीन्महान् शब्द: पक्षिणां पततामिव,शार्ज्र्धन्वा श्रीकृष्णकी सवारी ढोते हुए उन शीघ्रगामी अश्वोंका महान् शब्द उड़ते हुए पक्षियोंके समान प्रकट हो रहा था
vahatāṃ śārṅgadhanvānam aśvānāṃ śīghragāminām | prādurāsīn mahān śabdaḥ pakṣiṇāṃ patatām iva ||
Vaiśampāyana nói: Khi những con ngựa phi nhanh chở Śārṅgadhanvan (Kṛṣṇa, bậc cầm cung Śārṅga), một tiếng động lớn nổi lên—tựa như tiếng chim đang bay.
वैशम्पायन उवाच