Book 10, Adhyāya 12: Aśvatthāmā’s Request for the Cakra and the Brahmaśiras Context
भारताचार्यपुत्रस्त्वं मानित: सर्वयादवै: । चक्रेण रथिनां श्रेष्ठ क॑ नु तात युयुत्ससे,“तात! रथियोंमें श्रेष्ठ! तुम तो भरतकुलके आचार्यके पुत्र हो। सम्पूर्ण यादवोंने तुम्हारा बड़ा सम्मान किया है। फिर बताओ तो सही, इस चक्रके द्वारा तुम किसके साथ युद्ध करना चाहते हो?”
bharatācārya-putras tvaṁ mānitaḥ sarva-yādavaiḥ | cakreṇa rathināṁ śreṣṭha kaṁ nu tāta yuyutsase ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi con, ngươi là con trai của vị đạo sư dòng Bharata, và được toàn thể nhà Yādava kính trọng. Ôi bậc nhất trong hàng chiến xa, hãy nói cho ta biết: với chiếc luân xa này, ngươi muốn giao chiến cùng ai?”
वैशम्पायन उवाच