वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly
Nārada’s Description
पाणिमान् कुण्डधारश्न बलवान् पृथिवीपते । प्रहादो मूषिकादश्व॒ तथैव जनमेजय:,पाणिमान्ू, बलवान कुण्डधार, प्रहाद, मूषिकाद, जनमेजय आदि नाग जो पताका, मण्डल और फणोंसे सुशोभित वहाँ उपस्थित होते हैं, महानाग भगवान् अनन्त भी वहाँ स्थित होते हैं, जिन्हें देखते ही जलके स्वामी वरुण आसन आदि देते और सत्कारपूर्वक उनका पूजन करते हैं। वासुकि आदि सभी नाग हाथ जोड़कर उनके सामने खड़े होते और भगवान् शेषकी आज्ञा पाकर यथायोग्य आसनोंपर बैठकर वहाँकी शोभा बढ़ाते हैं। युधिष्ठि!! ये तथा और भी बहुतसे नाग उस सभामें क्लेशरहित हो महात्मा वरुणकी उपासना करते हैं
nāradā uvāca | pāṇimān kuṇḍadhāraś ca balavān pṛthivīpate | prahrādo mūṣikādaś ca tathaiva janamejayaḥ ||
Nārada nói: “Hỡi chúa tể của mặt đất, còn có các Nāga tên Pāṇimān, Kuṇḍadhāra, Balavān, Prahrāda, Mūṣikāda, và cả Janamejaya.” Ở đây, Nārada đang kể tên những long vương nổi bật đến dự triều hội huy hoàng của Varuṇa—rực rỡ cờ xí, vòng cuộn và mang rắn. Ngay cả Ananta (Śeṣa) cũng hiện diện và được tôn kính. Đoạn văn nêu bật lễ nghi cung đình: Varuṇa tiếp đãi bậc tôn quý bằng sự hiếu khách xứng đáng; các Nāga khác chắp tay đứng hầu, chỉ ngồi vào chỗ theo lệnh của Śeṣa, rồi thờ phụng trong an nhiên, không vướng khổ não.
नारद उवाच
The passage highlights dharmic social order in a royal/divine court: greatness is met with proper honor (satkāra), juniors show humility (folded hands), and even powerful beings act within a hierarchy—taking seats only by the command of the foremost (Śeṣa).
Nārada is listing notable Nāgas who are present in Varuṇa’s splendid assembly. The wider description portrays their orderly attendance and worship, and Varuṇa’s respectful reception of Ananta/Śeṣa, with other Nāgas like Vāsuki standing reverently and seating themselves appropriately.