Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
भीमसेन उवाच एवमस्मिन् कृतं विद्यां यदि नाहं धनंजय । दीप्ते5ग्नौ सहितौ बाहू निर्दहेयं बलादिव,भीमसेनने कहा--अर्जुन! यदि मैं इस विषयमें यह न जानता कि इनका यह कार्य क्षत्रियधर्मके अनुकूल ही है, तो बलपूर्वक प्रज्वलित अग्निमें इनकी दोनों बाँहोंको एक साथ ही जलाकर राख कर डालता
bhīmasena uvāca | evam asmin kṛtaṃ vidyāṃ yadi nāhaṃ dhanaṃjaya | dīpte 'gnau sahitau bāhū nirdaheyam balād iva ||
Bhima said: “O Dhananjaya (Arjuna), if I did not understand that what has been done in this matter accords with the accepted code of kshatriya conduct, then I would, by sheer force, burn both his arms together in a blazing fire.”
भीमसेन उवाच