Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Restraint and the Pāṇḍavas’ Authorized Return (धृतराष्ट्र-उपदेशः)
युधिछिर उवाच नैव हस्वा न महती न कृष्णा नातिरोहिणी । नीलकुज्चितकेशी च तया दीव्याम्यहं त्वया
yudhiṣṭhira uvāca: naiva hrasvā na mahatī na kṛṣṇā nātirohiṇī | nīlakuñcitakeśī ca tayā dīvyāmy ahaṃ tvayā ||
Yudhiṣṭhira nói: “Nàng chẳng thấp cũng chẳng cao; chẳng da sẫm cũng chẳng đỏ quá; tóc nàng đen xanh như màu lam thẫm và xoăn. Lấy nàng—Draupadī—làm món cược, ta sẽ đánh bạc với ngươi.”
युधिछिर उवाच
The verse highlights a moral collapse: under the spell of gambling and competitive pride, Yudhiṣṭhira treats a person as a stake. It anticipates the larger dharma-question of whether anyone can be ‘owned’ or wagered, and how desire and addiction can override righteous judgment.
During the dice match in the royal assembly, Yudhiṣṭhira describes Draupadī’s appearance and declares that he will gamble with her as the wager, escalating the stakes and precipitating the ensuing outrage and dharma-debate.