Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyāya 52 (Sabhā-parva): Vidura Invites Yudhiṣṭhira to Hastināpura for the Dice Match

कृती राजा च कौरव्य शूकराणां विशाम्पते । अददाद्‌ गजरत्नानां शतानि सुबहून्यथ,महाराज! शूकरदेशके पुण्यात्मा राजाने कई सौ गजरत्न भेंट किये

kṛtī rājā ca kauravya śūkarāṇāṃ viśāmpate | adadād gajaratnānāṃ śatāni subahūny atha, mahārāja |

Duryodhana nói: “Hỡi Kauravya, bậc chúa tể của muôn dân! Vị vua tài cán của xứ Śūkara, ôi đại vương, đã dâng tặng hàng trăm—thật vô cùng nhiều—những ‘bảo tượng’ làm lễ vật.”

कृतीskilful, capable
कृती:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौरव्यO Kauravya (descendant of Kuru)
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
शूकराणाम्of the Śūkaras / of boars (context: people/region named Śūkara)
शूकराणाम्:
TypeNoun
Rootशूकर
FormMasculine, Genitive, Plural
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
अददात्gave
अददात्:
TypeVerb
Rootदा
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
गजरत्नानाम्of elephant-gems / precious elephants
गजरत्नानाम्:
TypeNoun
Rootगजरत्न
FormNeuter, Genitive, Plural
शतानिhundreds
शतानि:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Plural
सुबहूनिvery many
सुबहूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootसुबहु
FormNeuter, Accusative, Plural
अथthen, moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by vocatives kauravya, viśāmpate, mahārāja)
Ś
Śūkara-deśa / Śūkara people
G
gajaratna (excellent elephants)

Educational Q&A

The verse highlights how royal generosity and the display of wealth (here, prized elephants) function as instruments of prestige and political influence in a courtly setting—raising questions about how power can be reinforced through material gifts.

Duryodhana is describing to Dhṛtarāṣṭra the lavish gifts given by a king from the Śūkara region—specifically, hundreds of excellent elephants—within a broader account meant to emphasize grandeur and the scale of royal exchanges.