Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Saṃvāda on Restraint and Rājānīti

Chapter 50

के च तत्र सभास्तारा राजानो ब्रह्मवित्तम | के चैनमन्वमोदन्त के चैन प्रत्यषेधयन्‌,ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ महर्ष! वहाँ कौन-कौन-से राजा सभासद्‌ थे? किसने द्यूतक्रीड़ाका अनुमोदन किया और किसने निषेध?

Janamejaya uvāca | ke ca tatra sabhāstārā rājāno brahmavittama | ke cainam anvamodanta ke cainam pratyasedhayan ||

Janamejaya nói: “Hỡi bậc tối thượng trong hàng người biết Phạm (Brahman), trong hội đường ấy những vua nào là trụ cột của hội chúng? Ai tán thành cuộc cờ bạc này, và ai tìm cách ngăn cản?”

केwhich (persons)? who (pl.)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सभा-स्ताराःstars/ornaments of the assembly (eminent courtiers)
सभा-स्ताराः:
Karta
TypeNoun
Rootसभा-स्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्म-वित्तमO best knower of Brahman
ब्रह्म-वित्तम:
TypeAdjective
Rootब्रह्म-वित्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
केwho (pl.)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्this (one/thing), him/it
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वमोदन्तapproved, assented to
अन्वमोदन्त:
TypeVerb
Rootअनु√मुद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
केwho (pl.)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्this (one/thing), him/it
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यषेधयन्forbade, opposed, prohibited
प्रत्यषेधयन्:
TypeVerb
Rootप्रति√षिध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
B
brahmavittama (addressed sage, i.e., Vaiśampāyana in context)
S
sabhā (the royal assembly hall)
R
rājānaḥ (kings/assembly members)
D
dyūta (gambling, implied by context)