कच्चिदात्मानमेवाग्रे विजित्य विजितेन्द्रिय: । परान् जिगीषसे पार्थ प्रमत्तानजितेन्द्रियान्,कुन्तीनन्दन! क्या तुम पहले अपनी इन्द्रियों और मनको जीतकर ही प्रमादमें पड़े हुए अजितेन्द्रिय शत्रुओंको जीतनेकी इच्छा करते हो?
kaccid ātmānam evāgre vijitya vijitendriyaḥ | parān jigīṣase pārtha pramattān ajitendriyān ||
Nārada nói: “Hỡi Pārtha, ngài có tự thắng chính mình trước—làm chủ các giác quan—rồi mới mong thắng kẻ khác, những kẻ thù đang buông lung và chưa chế ngự được dục vọng của họ chăng?”
नारद उवाच
The verse teaches that the first and necessary conquest is of oneself—especially the senses and mind. Only a person who is vijitendriya (self-controlled) is fit to seek victory over others; otherwise external conquest lacks ethical grounding and stability.
Nārada addresses Pārtha (Arjuna) with a pointed question, testing and guiding his readiness for conflict and leadership. He contrasts a disciplined hero with opponents who are pramatta (careless) and ajitendriya (undisciplined), urging that Arjuna’s campaign or ambition be rooted in prior self-mastery.