Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सहदेव-दक्षिण-दिग्विजयः — Sahadeva’s Southern Conquest and the Māhiṣmatī–Agni Encounter

ततो दिव्यानि वस्त्राणि दिव्यान्याभरणानि च । क्षौमाजिनानि दिव्यानि तस्य ते प्रददु: करम्‌

tato divyāni vastrāṇi divyāny ābharaṇāni ca | kṣaumājināni divyāni tasya te pradaduḥ karam ||

Bấy giờ những người giữ cửa dâng vào tay chàng làm lễ vật: y phục thiên giới, trang sức thiên giới, cùng vải lanh mịn và những tấm da thú quý—những phẩm vật cung kính theo phép tắc triều đình, biểu thị sự thừa nhận và tiếp đãi đúng đạo nơi vương hội.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from/thereupon')
दिव्यानिdivine, splendid (things)
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
दिव्यानिdivine, splendid (things)
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
आभरणानिornaments, jewelry
आभरणानि:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
क्षौमाजिनानिlinen (cloth) and deerskins
क्षौमाजिनानि:
Karma
TypeNoun
Rootक्षौम-आजिन
FormNeuter, Accusative, Plural
दिव्यानिdivine, splendid (things)
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
तस्यto him / of him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रददुःgave, bestowed
प्रददुः:
TypeVerb
Rootदा (प्र-दा)
FormAorist (luṅ), Parasmaipada, 3rd person, Plural
करम्hand
करम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

द्वारपाल (doorkeepers)
अर्जुन (Arjuna)
दिव्य वस्त्र (celestial garments)
दिव्य आभूषण (celestial ornaments)
क्षौम (linen cloth)
अजिन (animal-skins)

Educational Q&A

The verse highlights social and royal dharma: honoring a distinguished person through proper reception and gifts. Such protocol is not mere luxury; it signals recognition, legitimacy, and the maintenance of orderly conduct in a king’s assembly.

After a preceding event, the doorkeepers formally present Arjuna with splendid garments, ornaments, linen cloth, and animal-skins, placing them into his hand as a ceremonial act of welcome and respect.