Bhīmasena’s Eastern Digvijaya and the Cedi Reception
Sabhā-parva 26
आनर्तान् कालकूटांश्व कुलिन्दांश्न विजित्य सः । सुमण्डलं च विजितं कृतवान् सहसैनिकम्,कुलिन्दोंके साथ-साथ कालकूट और आनर्त देशके राजाओंको जीतकर सेनासहित राजा सुमण्डलको भी जीत लिया
ānartān kālakūṭāṁś ca kulindāṁś ca vijitya saḥ | sumaṇḍalaṁ ca vijitaṁ kṛtavān sahasainikam ||
Vaiśampāyana thưa: “Sau khi khuất phục các vua xứ Ānarta, Kālakūṭa và Kulinda, chàng lại chinh phục cả vua Sumaṇḍala cùng toàn quân của ông ta.”
वैशम्पायन उवाच
The verse reflects the epic’s political realism: royal authority is often consolidated through conquest of neighboring realms. It implicitly invites reflection on the responsibilities and ethical limits of power, even when victory is celebrated as a marker of sovereignty.
The narrator reports a sequence of victories: after defeating the rulers of Ānarta, Kālakūṭa, and Kulinda, the protagonist further subdues King Sumaṇḍala along with his forces, indicating a continuing campaign of expansion.