Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

त्वरमाणांस्तु तान्‌ सर्वान्‌ ससूतेष्वसनध्वजान्‌ | जघान नवतिं वीरानर्जुनो निशितै: शरै:,सारथि, धनुष और ध्वजसहित उतावलीके साथ आक्रमण करनेवाले उन सभी नब्बे वीरोंको अर्जुनने अपने पैने बाणोंद्वारा मार गिराया

tvaramāṇāṁs tu tān sarvān sasūteṣv asanadhvajān | jaghāna navatiṁ vīrān arjuno niśitaiḥ śaraiḥ ||

Sañjaya nói: Khi tất cả những chiến binh ấy vội vã xông lên—vẫn còn có người đánh xe, ngựa đã thắng yên và cờ hiệu trên chiến xa—Arjuna dùng những mũi tên sắc như dao cạo bắn hạ họ; chín mươi dũng sĩ ngã gục.

त्वरमाणान्hastening, rushing
त्वरमाणान्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्वरमाण (√त्वर्)
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
ससूतेषुwith charioteers (present)
ससूतेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस-सूत
FormMasculine, Locative, Plural
असनध्वजान्with bows and banners
असनध्वजान्:
Karma
TypeNoun
Rootअसन-ध्वज
FormMasculine, Accusative, Plural
जघानslew/struck down
जघान:
TypeVerb
Root√हन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
नवतिम्ninety
नवतिम्:
Karma
TypeNumeral
Rootनवति
FormFeminine, Accusative, Singular
वीरान्heroes/warriors
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
निशितैःsharp, whetted
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
अर्जुन (Arjuna)
शर (arrows)
सूत/सारथि (charioteer)
ध्वज (banner/standard)