ततः कुरुषु भग्नेषु बीभत्सुरपराजित:
tataḥ kuruṣu bhagneṣu bībhatsur aparājitaḥ
Sañjaya nói: Rồi khi quân Kuru đã bị đánh tan và rối loạn, Bībhatsu (Arjuna) vẫn không bị khuất phục—đứng vững giữa sự sụp đổ của hàng ngũ đối phương, như một dấu hiệu rằng ý chí kiên định và mục đích chính đáng theo dharma vẫn có thể bền bỉ ngay cả khi binh đoàn chao đảo.
संजय उवाच
Even amid the chaos of war and the collapse of opposing forces, the verse highlights steadfastness and moral resolve: the righteous warrior remains unshaken and 'unconquered' not merely by strength, but by disciplined purpose and adherence to duty.
Sañjaya reports that the Kuru troops have been broken and routed. In that moment of Kaurava disarray, Arjuna—called Bībhatsu—stands undefeated, indicating his dominance on the battlefield at this stage of the Karṇa Parva.