नानारूपा: प्राणहरा: शरा गाण्डीवचोदिता:
nānārūpāḥ prāṇaharāḥ śarā gāṇḍīvacoditāḥ
Sañjaya nói: Những mũi tên muôn dạng—mang sức sát sinh—được phóng ra, do cây cung Gāṇḍīva thúc giục lao đi.
संजय उवाच
The verse highlights the grim ethical reality of dharma-yuddha: even when fighting is undertaken as a duty, its immediate means are lethal. It reminds the listener that celebrated prowess and sacred duty in war still manifest as the taking of life, demanding sobriety rather than triumphalism.
Sañjaya describes the battlefield action: volleys of varied, deadly arrows are being shot, propelled by the bow Gāṇḍīva—implicitly indicating Arjuna’s intense assault in the ongoing combat of the Karṇa Parva.