यदेक: समरे शूरान् सूतपुत्र: प्रतापवान् । यतमानान् परं शक्त्या योधयानांश्व धन्विन:
yad ekaḥ samare śūrān sūtaputraḥ pratāpavān | yatamānān paraṁ śaktyā yodhayānāṁś ca dhanvinaḥ ||
Sañjaya nói: “Vì sao người con của kẻ đánh xe, dũng mãnh và uy lực phi thường, lại có thể một mình đứng giữa chiến địa đối đầu các dũng sĩ—đối đầu những cung thủ đang gắng sức đến tột cùng và dồn ép cuộc giao tranh bằng toàn bộ sức lực?”
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of steadfast valor in battle—single-minded effort and courage even when opposed by many. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s recurring tension between admiration for martial excellence and the tragic cost of war.
Sañjaya is describing (with astonishment and emphasis) how Karṇa, famed as the sūtaputra, confronted numerous heroic archers who were fighting at full strength, underscoring Karṇa’s solitary stand and formidable prowess.