कर्ण: पार्थात् रणे सर्वान् विजेष्यति न संशय: । “मानद! धृतराष्ट्रपुत्र राजा दुर्योधनका यह दृढ़ विचार है कि कर्ण रणभूमिमें कुन्तीके सभी पुत्रोंको निःसंदेह जीत लेगा
sañjaya uvāca | karṇaḥ pārthāt raṇe sarvān vijeṣyati na saṃśayaḥ |
Sanjaya nói: “Không còn nghi ngờ gì—Karna sẽ đánh bại tất cả các con trai của Pritha (Kunti) trên chiến địa.” Trong bầu không khí đạo lý của cuộc chiến, lời ấy được thốt ra như một dự báo đầy tự tin, cho thấy sự chắc chắn và kiêu mạn có thể hóa thành quyết tâm, ngay khi xung đột đang trôi về phía tai ương khốc liệt.
संजय उवाच
The verse highlights the psychology of war: confident assertions of inevitable victory can mask moral blindness and deepen commitment to destructive choices. It invites reflection on how certainty, when untethered from dharma and humility, can become an ethical hazard.
Sanjaya reports a firm conviction—associated with the Kaurava side’s expectations—that Karna will surely overcome the sons of Kunti in the battlefield, framing the coming clash as one where confidence and destiny are being invoked to justify continued fighting.