कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
गतिश्न परमा कृष्ण त्वमेव च परायणम् | श्रीकृष्ण! आप हमारे माता-पिताके तुल्य हैं। आप ही परमगति और परम आश्रय हैं
gatiś ca paramā kṛṣṇa tvam eva ca parāyaṇam | śrīkṛṣṇa! āpa hamāre mātā-pitā ke tulya haiṃ | āpa hī paramagati aura parama āśraya haiṃ |
Arjuna thưa với Krishna: “Hỡi Krishna, Ngài chính là cứu cánh tối thượng và là nơi nương tựa cuối cùng của con. Ngài đối với chúng con như cha mẹ; chỉ riêng Ngài là con đường tối hậu và chỗ che chở cao cả nhất.”
अर्जुन उवाच
The verse expresses śaraṇāgati—ethical and spiritual surrender—where Arjuna recognizes Krishna as the highest goal (paramā gatiḥ) and the ultimate refuge (parāyaṇam). In a crisis of dharma, the right course is sought through wholehearted reliance on a wise, righteous guide.
During the intense fighting of the Karṇa Parva, Arjuna turns to Krishna with reverence and dependence. He affirms that Krishna is not merely a strategist but his supreme support—like a parent—strengthening Arjuna’s resolve to act according to dharma amid the violence of war.