कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
सर्वमाह सुदुर्धर्षो वासुदेव: किरीटिने । ततो राजन् महाघोर: प्रादुरासीन्महारण:
sañjaya uvāca |
sarvam āha sudurdharṣo vāsudevaḥ kirīṭine |
tato rājan mahāghoraḥ prādurāsīn mahāraṇaḥ ||
Sañjaya thưa: Vāsudeva (Śrī Kṛṣṇa) bất khả chiến bại đã nói hết mọi điều với Arjuna đội mũ miện. Rồi, tâu Đại vương, một trận đại chiến ghê rợn bậc nhất bùng nổ—khi lời khuyên nhường chỗ cho phép thử nghiệt ngã của ý chí và chính pháp giữa cơn binh lửa.
संजय उवाच
The verse highlights the transition from guidance to action: Kṛṣṇa, portrayed as invincible and authoritative, completes his counsel to Arjuna, after which the terrible battle begins—suggesting that right understanding and resolve must precede engagement in morally fraught conflict.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Kṛṣṇa has conveyed all necessary instructions to Arjuna; immediately afterward, the scene shifts into the outbreak of an extremely fierce phase of the war.