कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
व्युत्क्रान्तानपरान् योधांश्छादयित्वा तरस्विन: । पुनर्युद्धाय गच्छन्ति जयगृद्धा: प्रमन््यव:
sañjaya uvāca |
vyutkrāntān aparān yodhāṁś chādayitvā tarasvinaḥ |
punar yuddhāya gacchanti jayagṛddhāḥ pramanyavaḥ ||
Sañjaya nói: Sau khi phủ lên những chiến binh khác đã tắt hơi bằng áo vải và vật dụng, các dũng sĩ nhanh nhẹn và hùng mạnh—khát khao chiến thắng, bừng bừng cơn thịnh nộ—lại tiến vào trận chiến lần nữa.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh moral atmosphere of war: even after acknowledging the dead with a minimal act of covering them, the surviving fighters are propelled back into combat by victory-lust (jayagṛddhatā) and overpowering anger (pramanyu). It implicitly contrasts human decency toward the fallen with the dehumanizing momentum of battle.
Sañjaya describes warriors on the battlefield who, after covering the bodies of those who have died, return once more to fight—swiftly and with intense rage—driven by the desire to win.