भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च
Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka
सात्यकि: सप्तविंशत्या द्रौणिं विदृध्वा शिलीमुखै: । पुनर्विव्याध नाराचै: सप्तभि: स्वर्णभूषितै:,सात्यकिने सत्ताईस बाणोंसे अश्वत्थामाको घायल करके पुनः सात स्वर्णभूषित नाराचोंद्वारा उसे बींध डाला
sātyakiḥ saptaviṃśatyā drauṇiṃ vidṛdhvā śilīmukhaiḥ | punar vivyādha nārācaiḥ saptabhiḥ svarṇabhūṣitaiḥ ||
Sañjaya nói: Sātyaki làm Aśvatthāman—con trai của Droṇa—bị thương bởi hai mươi bảy mũi tên sắc, rồi lại đâm xuyên chàng bằng bảy mũi nārāca được trang sức vàng.
संजय उवाच
The verse highlights the uncompromising momentum of kṣatriya warfare: once engaged, a warrior presses advantage through repeated, precise strikes. Ethically, it reflects the tension between martial duty (kṣatriya-dharma) and the grave human cost—here intensified because the target is the son of a revered teacher (Droṇa).
Sañjaya reports that Sātyaki first wounds Aśvatthāman with twenty-seven arrows and then follows up by piercing him again with seven gold-ornamented nārāca shafts, emphasizing Sātyaki’s aggressive, sustained assault in the Karṇa Parva battle sequence.