कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna
Prelude to Karṇa’s Slaying
अवगाढान् मज्जयन्त्य: क्षत्रस्याजनयन् भयम् । क्रव्यादानां नरव्याप्र नर्दतां तत्र तत्र ह
avagāḍhān majjayantyaḥ kṣatrasyājanayan bhayam | kravyādānāṃ naravyāghra nardatāṃ tatra tatra ha ||
Sañjaya nói: “Chúng lôi kẻ đã lao xuống vào chỗ sâu, dìm họ chìm, gieo nỗi kinh hãi trong hàng võ sĩ. Và, hỡi bậc hổ giữa loài người, bầy thú ăn thịt gầm rống đây đó khắp chiến địa.”
संजय उवाच
The verse underscores the moral and psychological cost of war: even the kṣatriya order, trained for battle, is shaken by fear when destruction becomes overwhelming, and the presence of scavengers signals the grim aftermath that follows violence.
Sañjaya describes the battlefield turning terrifying: forces or creatures are dragging warriors down (suggesting chaos, rout, or deadly entrapment), while carrion-eaters roar across the field, indicating heavy casualties and the spreading dread among the fighters.