अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
अथान्यं रथमास्थाय वृषसेनो महारथ:
sañjaya uvāca |
athānyaṃ ratham āsthāya vṛṣaseno mahārathaḥ |
karṇasya yudhi durdharṣas tataḥ pṛṣṭham apālayat ||
Sañjaya nói: Rồi Vṛṣasena, vị đại xa chiến binh khó bề công phá, lên một chiến xa khác và từ đó trấn giữ hậu phương cho Karṇa. Trong cuộc giao tranh tiếp theo, với khát vọng chiến thắng, con trai Karṇa trút mưa tên vào những dũng tướng hàng đầu của phe Pāṇḍava, làm bị thương các con của Draupadī, Sātyaki, Bhīmasena, Sahadeva, Nakula, Śatānīka, Śikhaṇḍin, và cả vua Yudhiṣṭhira. Sau khi khiến các chiến sĩ chủ chốt ấy (cùng nhiều người khác) đau đớn vì tên mình, vị anh hùng đáng gờm lại quay về nhiệm vụ che chở Karṇa trước những đòn đánh từ phía sau.
संजय उवाच
The verse highlights battlefield dharma as expressed through loyalty and protective duty: Vrishasena’s role is not merely to attack but to safeguard his leader’s vulnerable flank, showing disciplined service and strategic responsibility within the harsh ethics of war.
Vrishasena mounts another chariot and takes position as Karna’s rear-guard. In the broader action described in the surrounding narration, he and/or Karna inflict arrow-wounds on major Pāṇḍava fighters; afterward Vrishasena resumes guarding Karna from attacks from behind.