अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
त॑ं तथा समरे कर्म कुर्वाणमतिमानुषम् । परिवत्रुर्महाराज पञ्चालानां रथव्रजा:
taṁ tathā samare karma kurvāṇam atimānuṣam | parivatrur mahārāja pañcālānāṁ rathavrajāḥ ||
Sañjaya nói: “Tâu đại vương, khi chàng thực hiện giữa chiến địa những chiến công vượt ngoài tầm người thường, các đội chiến xa của Pāñcāla liền quay vòng và rút lui.”
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary, seemingly superhuman action in war can decisively affect morale and movement of troops—here causing the Pañcāla chariot formations to wheel back. Ethically, it underscores the power of visible prowess to shape collective fear, confidence, and strategic withdrawal on the battlefield.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior (implied from context) is performing astonishing feats in the battle, and in response the Pañcālas’ chariot-squadrons turn about and withdraw/retreat.