कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan
Adhyāya 31
ताभ्यामतीत्य तौ भागौ निहता मम शत्रव: । 'पृथ्वीपते! इस प्रकार मेरी सेनाके ये नौ भाग किये गये थे। अब यहाँ भीष्म तथा महात्मा द्रोणाचार्यका भाग नहीं रह गया है। उन दोनोंने उनके लिये निर्धारित भागोंसे और आगे बढ़कर मेरे शत्रुओंका संहार किया है
tābhyām atītya tau bhāgau nihatā mama śatravaḥ |
Sañjaya thưa: Vượt cả hai khu vực đã được phân định, quân thù của ta vẫn bị đánh gục. Nghĩa là Bhīṣma và Droṇa bậc đại hồn không chịu bó mình trong phần trận địa được giao; họ vượt khỏi giới hạn ấy và quét sạch đối phương bằng một cuộc tàn sát rộng khắp.
संजय उवाच
Even carefully assigned plans and boundaries in conflict can be overridden by force, urgency, and capability; the verse underscores how exceptional warriors can reshape the battlefield, raising ethical questions about restraint versus necessity in war.
Sañjaya reports that the opposing warriors were cut down after Bhīṣma and Droṇa moved beyond their allotted sectors in the formation, extending their action past the planned divisions and inflicting heavy losses.