Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
आर्पयद् बहुभि: कर्णो न चैनं समपीडयत् | उन्हें अस्त्र-शस्त्रोंसे हीन देखकर कर्णने झुकी हुई गाँठवाले बहुसंख्यक बाणोंद्वारा और भी घायल कर दिया; परंतु उन्हें घातक पीड़ा नहीं दी
ārpayad bahubhiḥ karṇo na cainaṃ samapīḍayat |
Sañjaya nói: Karṇa bắn trúng hắn bằng nhiều mũi tên, nhưng không dồn ép đến mức nghiền nát. Thấy hắn đã mất khí giới, Karṇa lại làm hắn bị thương thêm bằng vô số mũi tên có khớp gút, song không giáng xuống đòn chí mạng gây đau đớn tột cùng.
संजय उवाच
Even in warfare, power is ideally governed by dharma: the verse highlights restraint—Karna wounds his opponent but avoids delivering a crushing, fatal torment when the other is already disadvantaged, implying an ethical boundary within combat.
Sañjaya reports that Karna shoots many arrows at an opponent. Although he increases the wounding with numerous arrows, he does not fully overpower or kill him, especially noting the opponent’s weakened, weaponless condition.