Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.39.2Drona Parva, Adhyaya 39, Shloka 2

अभिमन्युना दुःशासनस्य ताडनम्

Abhimanyu’s Rebuke and Wounding of Duḥśāsana; Karṇa’s Counter-volley

विस्तरेणैव मे शंस सर्व गावल्गणे पुन: । विक्रीडितं कुमारस्य स्कन्दस्येवासुरै: सह

vistareṇaiva me śaṃsa sarva gāvalgaṇe punaḥ | vikrīḍitaṃ kumārasya skandasyevāsuraiḥ saha ||

Dhṛtarāṣṭra nói: “Hỡi Gāvalgaṇa, hãy kể lại cho ta—đầy đủ và tường tận—mọi điều về chiến công của vị vương tử trẻ, như Skanda vui đùa nơi chiến trận cùng các Asura.”

विस्तरेणin detail / at length
विस्तरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविस्तर
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
शंसtell / relate
शंस:
TypeVerb
Rootशंस्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
गावल्गणेO Gāvalgaṇa (proper name)
गावल्गणे:
TypeNoun
Rootगावल्गण
FormMasculine, Vocative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
विक्रीडितम्the sport/playing; what was played
विक्रीडितम्:
Karma
TypeVerb
Rootवि-√क्रीड्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
कुमारस्यof the prince/boy
कुमारस्य:
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Genitive, Singular
स्कन्दस्यof Skanda
स्कन्दस्य:
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Genitive, Singular
इवlike / as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
असुरैःwith/as by the Asuras
असुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
G
Gāvalgaṇa (Sañjaya)
K
kumāra (the prince/youth)
S
Skanda (Kārttikeya)
A
Asuras

Educational Q&A

The verse highlights the epic habit of measuring human conduct against divine archetypes: extraordinary martial prowess is framed through a mythic comparison (Skanda vs. Asuras), encouraging reflection on how power and fame are narrated and morally interpreted in war.

Dhṛtarāṣṭra urges Sañjaya (addressed as Gāvalgaṇa) to recount again, in full detail, the deeds of a youthful prince on the battlefield, likening those exploits to Skanda’s famed combats and ‘sport’ with the Asuras.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App