द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
युधिष्ठिरो द्वादशभिद्रोणं विव्याध सायकै: । धष्टय्युम्नश्व॒ दशभिश्लेकितानस्त्रिभि: शरै:
sañjaya uvāca | yudhiṣṭhiro dvādaśabhir droṇaṃ vivyādha sāyakaiḥ | dhṛṣṭadyumnaś ca daśabhiś cekitānas tribhiḥ śaraiḥ |
Sañjaya nói: Yudhiṣṭhira bắn Droṇācārya mười hai mũi tên. Dhṛṣṭadyumna đâm xuyên ông bằng mười mũi, và Cekitāna bằng ba. Cảnh tượng ấy nhấn mạnh đà nghiệt ngã của chiến tranh: nhiều dũng sĩ chính nghĩa và lừng danh cùng dồn vào một bậc thầy võ nghệ, và ngay cả người thầy đáng tôn kính cũng trở thành mục tiêu khi đòi hỏi của chiến trận và lòng trung thành phe phái lấn át sự kính trọng riêng tư.
संजय उवाच
Even in a dharmic framework, war forces painful collisions of obligations: respect for a teacher and the necessity to oppose him when he stands with the enemy. The verse highlights how allegiance and battlefield duty can compel actions that would otherwise be morally unthinkable in peacetime.
Sañjaya reports that multiple Pāṇḍava-side warriors concentrate their attack on Droṇa: Yudhiṣṭhira hits him with twelve arrows, Dhṛṣṭadyumna with ten, and Cekitāna with three, wounding the great commander amid the ongoing battle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.