भीष्मरक्षण-उद्योगः, शिखण्डि-विवर्जनं, सर्वतोभद्र-व्यूहः
Protection of Bhīṣma, Exemption of Śikhaṇḍin, and the Sarvatobhadra Array
पतत्यथ गजे चापि वड्भानामीश्वरो बली । जवेन समभिद्रुत्य जगाम धरणीतलम्,हाथीके गिरते समय बलवान वंगनरेश उसकी पीठसे वेगपूर्वक कूदकर धरतीपर आ गये
pataty atha gaje cāpi vaṅgānām īśvaro balī | javena samabhidrutya jagāma dharaṇītalम् |
Sanjaya nói: Khi con voi ngã xuống, vị chúa tể nước Vāṅga dũng mãnh liền lao vút đi, nhảy khỏi lưng voi và đáp xuống mặt đất.
संजय उवाच
Even amid the chaos of war, alertness and timely action are essential; a warrior must preserve life and composure to continue fulfilling his role, rather than being swept away by panic or recklessness.
Sañjaya reports that as an elephant collapses, the powerful ruler of the Vāṅgas quickly leaps down from its back and lands on the ground, avoiding being crushed or thrown down with it.