भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
सम्बभूव महाराज समवाप च यौवनम् | माया हि सहजा तेषां वयो रूपं च कामजम्
sambabhūva mahārāja samavāpa ca yauvanam | māyā hi sahajā teṣāṃ vayo rūpaṃ ca kāmajam ||
Sañjaya nói: Tâu Đại vương, hắn vừa hiện hữu đã sớm đạt đến tuổi thanh xuân. Bởi với chúng, māyā vốn là bẩm tính; tuổi tác và cả vẻ đẹp cũng sinh ra theo ý muốn, do dục vọng mà thành, chứ không theo sự lớn lên thông thường.
संजय उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s recurring contrast between ordinary human development and beings whose appearance and maturity can be produced by māyā—suggesting that outward form, age, and beauty may be constructed and therefore ethically unreliable as measures of truth or character.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the described figure quickly manifests and reaches youth, explaining that for such beings illusion is natural and that their age and beauty can arise by desire—indicating a magical or non-human mode of embodiment.