Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya
Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity
द्रोणस्तु रथिन: श्रेष्ठानू सोमकान् सूंजयै: सह । अभ्यधावत संक्रुद्धः प्रेषयिष्यन् यमक्षयम्,द्रोणाचार्यने श्रेष्ठ रथी सोमकों और सूंजयोंको यमलोक भेजनेके लिये क्रोधपूर्वक उनके ऊपर धावा बोल दिया
droṇas tu rathinaḥ śreṣṭhān somakān sūñjayaiḥ saha | abhyadhāvat saṅkruddhaḥ preṣayiṣyan yamākṣayam ||
Sañjaya nói: Còn Droṇa, nổi giận, lao tới, quyết đưa những chiến xa tinh nhuệ nhất của Somaka—cùng các Sṛñjaya—đến cõi Yama.
संजय उवाच
The verse highlights how, in the pressure of war, anger (krodha) can become a decisive motive that eclipses restraint, turning even a revered teacher into an instrument of death; it implicitly warns that ethical clarity is endangered when wrath governs action.
Sanjaya reports that Drona, furious, charges the leading chariot-warriors among the Somakas and the Sṛñjayas, determined to kill them—described poetically as sending them to Yama’s realm.