Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements

तथैव सात्यकी राजन धृष्टय्रुम्नश्न पार्षत: । परिवार्य रणे योधान्‌ ययतु: शिबिरं प्रति,राजन! इसी प्रकार सात्यकि और ट्रुपदकुमार धृष्टद्युम्न भी युद्धमें अपने योद्धाओंको घेरकर शिविरकी ओर प्रस्थित हुए

tathaiva sātyakī rājan dhṛṣṭadyumnaś ca pārṣataḥ | parivārya raṇe yodhān yayatuḥ śibiraṁ prati ||

Sañjaya thưa: “Cũng như thế, tâu Đại vương, Sātyaki và Dhṛṣṭadyumna, con của Pārṣata (Drupada), sau khi vây quanh các chiến sĩ của mình giữa chiến trường, liền lên đường về doanh trại.”

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सात्यकीSātyaki
सात्यकी:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतःson of Pṛṣata (i.e., Dhṛṣṭadyumna)
पार्षतः:
Karta
TypeAdjective
Rootपार्षत
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवार्यhaving surrounded
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (वृणोति/वृ)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), having surrounded/encircled
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
योधान्warriors, fighters
योधान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Accusative, Plural
ययतुःthe two went
ययतुः:
TypeVerb
Root√या (याति)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual, Parasmaipada
शिबिरम्camp
शिबिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिबिर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sātyaki
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Drupada (Pārṣata)
B
battlefield (raṇa)
C
camp (śibira)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined leadership in war: commanders do not move alone but ensure their fighters are protected and organized, reflecting kṣatriya responsibility to safeguard one’s own forces even amid conflict.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Sātyaki and Dhṛṣṭadyumna, after arranging and enclosing their warriors in battle formation, proceed from the battlefield toward their military camp.