Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ
Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation
एष भीष्म: शान्तनवो योद्धुकामो धनंजयम् । सर्वात्मना कुरुश्रेष्ठस्त्यक्त्वा जीवितमात्मन:,“वीरो! ये शान्तनुनन्दन कुरुश्रेष्ठ भीष्म अपना जीवन निछावर करके सम्पूर्ण हृदयसे अर्जुनके साथ युद्ध करना चाहते हैं
sañjaya uvāca | eṣa bhīṣmaḥ śāntanavo yoddhukāmo dhanañjayam | sarvātmanā kuruśreṣṭhas tyaktvā jīvitam ātmanaḥ |
Sañjaya nói: “Hãy nhìn kia—Bhīṣma, con của Śāntanu, bậc tối thượng trong hàng Kuru—khao khát giao chiến với Dhananjaya (Arjuna), đem trọn thân tâm mà xông trận, đã gạt bỏ mọi bận lòng về chính mạng sống mình. Trong khoảnh khắc này, dũng khí bị ràng buộc bởi lời thệ và lòng trung thành với bổn phận đã chọn của Bhīṣma hiện rõ, dù ông bước vào cuộc chiến nơi thân tộc đối đầu thân tộc.”
संजय उवाच
The verse highlights a warrior-elder’s unwavering commitment to his chosen duty: Bhishma, bound by vows and allegiance, enters battle with total resolve, even at the cost of his life—illustrating how dharma can demand steadfastness amid painful moral complexity.
Sanjaya points out Bhishma on the battlefield, describing him as eager to engage Arjuna and as fighting with full dedication, having set aside attachment to his own survival.