Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः

Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal

इस प्रकार श्रीमह्या भारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें संकुलयुद्धविषयक अठहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi antargate bhīṣmavadhaparvaṇi saṅkulayuddhaviṣayakaḥ aṣṭāsaptatitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

Như vậy, chương thứ bảy mươi tám, nói về trận chiến hỗn loạn và dày đặc đan xen, thuộc Bhīṣma Parva của bộ Mahābhārata thiêng liêng, trong tiểu mục về việc hạ sát Bhīṣma, đã kết thúc. Lời kết (colophon) này báo hiệu một bước chuyển của tự sự, đánh dấu sự hoàn tất của một đơn vị miêu tả chiến tranh cùng sức nặng đạo lý của nó—nơi bổn phận, mưu lược và cái giá bi thảm của xung đột cùng hội tụ.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner, way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded, contained (within)
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhīṣma-vadha-parvan
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
सङ्कुलयुद्धविषयकःconcerning the confused/entangled battle
सङ्कुलयुद्धविषयकः:
TypeAdjective
Rootसङ्कुलयुद्धविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
अष्टसप्ततितमःseventy-eighth
अष्टसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootअष्टसप्ततितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted, finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

M
Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣma-vadha Parva
B
Bhīṣma

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the ethical gravity of the war narrative by formally closing a chapter focused on chaotic battle. The implied lesson is attentiveness to dharma amid confusion—recognizing that warfare’s disorder tests discernment, restraint, and responsibility.

Sañjaya marks the completion of the seventy-eighth chapter describing a densely intermingled, confused battle, situated within the Bhīṣma Parva and specifically within the section dealing with Bhīṣma’s fall. It is an editorial/narrative closure indicating a transition to the next unit of events.