भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः
Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal
तत्पश्चात् भीमसेनने दो बाणोंसे दुर्योधनका धनुष काट दिया, दोसे उसके सारथिको पीड़ित किया और चार बाणोंसे उसके वेगशाली घोड़ोंको यमलोक भेज दिया ।। द्वाभ्यां च सुविकृष्टा भ्यां शराभ्यामरिमर्दन: । छत्र॑ चिच्छेद समरे राज्ञस्तस्य नरोत्तम,नरश्रेष्ठ) फिर शत्रुमर्दन भीमने धनुषको अच्छी तरह खींचकर छोड़े हुए दो बाणोंद्वारा समरभूमिमें राजा दुर्योधनके छत्रको काट दिया
tataḥ paścāt bhīmasenena dvābhyāṃ bāṇābhyāṃ duryodhanasya dhanuś chinnaṃ, dvābhyāṃ tasya sārathiḥ pīḍitaḥ, caturbhiś ca tasya vegavanto hayā yamalokaṃ preṣitāḥ | dvābhyāṃ ca suvikṛṣṭābhyāṃ śarābhyām arimardanaḥ chatraṃ ciccheda samare rājñas tasya narottamaḥ ||
Sau đó, Bhīmasena dùng hai mũi tên chém gãy cung của Duryodhana, dùng hai mũi nữa làm người đánh xe đau đớn, và với bốn mũi tên đã tiễn những con ngựa nhanh nhẹn về cõi Yama. Rồi Bhīma, kẻ nghiền nát quân thù, kéo cung hết tầm và bằng hai mũi tên đã chém đứt chiếc lọng hoàng gia của vị vua ấy ngay giữa chiến địa—biểu tượng của vương quyền—khiến uy danh chiến trận của hắn bị hạ nhục công khai giữa tiếng binh khí va chạm.
संजय उवाच