Shloka 17

दुर्योधनस्तु दशभिर्गार्ध्रपत्रै: शिलाशितै: । भीमसेनं महेष्वासं रुक्मपुड्खै: समार्पयत्‌,दुर्योधनने शान चढ़ाकर तेज किये हुए गृध्र-पंखयुक्त अथवा सुवर्णमय पंखवाले दस बाण मारकर महाथनुर्धर भीमसेनको बड़ी चोट पहुँचायी

duryodhanas tu daśabhir gārdhrapatraiḥ śilāśitaiḥ | bhīmasenaṃ maheṣvāsaṃ rukmapuṅkhaiḥ samārpayat ||

Sañjaya nói: Nhưng Duryodhana đã bắn Bhīmasena, đại cung thủ, bằng mười mũi tên—được mài sắc bằng đá, cắm lông kền kền, cán như mang đôi cánh vàng—gây nên một vết thương nặng. Trong bầu không khí đạo lý của cuộc chiến, câu kệ nêu bật sự leo thang không ngừng của bạo lực và ý chí của chiến binh muốn khuất phục một đối thủ đáng gờm, dù cuộc xung đột đẩy cả hai phía lún sâu vào mối thù hủy diệt.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गार्ध्रपत्रैःhaving vulture-feathers
गार्ध्रपत्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगार्ध्रपत्र
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शिलाशितैःstone-whetted/sharpened on stone
शिलाशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशिलाशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
महेष्वासम्great bowman (lit. great-bowed)
महेष्वासम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Accusative, Singular
रुक्मपुड्खैःwith golden fletchings
रुक्मपुड्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरुक्मपुड्ख
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
समार्पयत्he struck/shot (lit. caused to reach/aimed at)
समार्पयत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√अर्प्
FormImperfect, Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
arrows (bāṇa)
V
vulture-feathers (gārdhrapatra)
S
stone-whetted edges (śilāśita)
G
golden fletching (rukmapuṅkha)

Educational Q&A

The verse underscores how, once war is embraced, determination and skill are often directed toward harm; it implicitly warns that unchecked enmity escalates suffering, even while depicting the kṣatriya ideal of steadfastness in combat.

Sañjaya reports that Duryodhana shoots Bhīma with ten sharp, well-crafted arrows (stone-whetted, vulture-feathered, gold-fletched), wounding the powerful Pāṇḍava warrior in the midst of battle.