Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
दुर्योधनस्तु संक्रुद्धों धृष्टद्ुम्नं महारणे । विव्याध निशितैर्बाणैश्षतुर्भि: समरे द्रुतम्
duryodhanas tu saṅkruddho dhṛṣṭadyumnaṁ mahāraṇe | vivyādha niśitair bāṇaiś caturbhiḥ samare drutam ||
Sañjaya thưa: Nổi giận, Duryodhana trong đại chiến đã lập tức ra tay, dùng bốn mũi tên sắc nhọn bắn xuyên Dhṛṣṭadyumna giữa trận tiền.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (saṅkrodha/krodha) propels swift harmful action in war, illustrating an ethical warning: when wrath governs judgment, violence becomes immediate and self-reinforcing, deepening enmity and suffering.
Sañjaya reports that Duryodhana, furious on the battlefield, quickly wounds Dhṛṣṭadyumna by shooting him with four sharp arrows during the great combat.