Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
न हि मोघ: शर: कश्चिदासीद् भीष्मस्य संयुगे
na hi moghaḥ śaraḥ kaścid āsīd bhīṣmasya saṁyuge
Sañjaya nói: Trong trận ấy, không một mũi tên nào của Bhīṣma bị bắn uổng; phát nào cũng trúng đích, phô bày kỷ luật võ trận vô song của ông và sự nghiệt ngã không thể tránh của hậu quả chiến tranh.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical weight of skill in war: Bhīṣma’s unfailing arrows symbolize disciplined, purposeful action—when power is exercised with precision, its results are unavoidable, intensifying the responsibility borne by a warrior.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra on the battlefield events, emphasizing that Bhīṣma’s archery in the Kurukṣetra war was so effective that none of his arrows went in vain.