Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)

सासिर्वेगवदाप्लुत्य दन्ताभ्यां वारणोत्तमम्‌ | आरुरोह ततो मध्यं नागराजस्य मारिष

sa-āsir vegavad āplutya dantābhyāṁ vāraṇottamam | āruroha tato madhyaṁ nāgarājasya māriṣa ||

Sañjaya nói: Tay cầm kiếm, Bhīmasena phóng vọt đi với tốc độ dữ dội và, lấy ngà của con voi ưu tú làm điểm tựa, trèo lên đầu—đúng nơi đỉnh chóp—của chúa tể loài voi. Cảnh ấy khiến quân sĩ không còn xem chàng là người phàm giữa chiến địa, mà như kẻ mang sức mạnh siêu nhân, gần như thần thánh—một hình tượng của ý chí vô úy giữa bão táp chiến tranh.

he (Bhima)
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिःsword
असिः:
Karana
TypeNoun
Rootअसि
FormMasculine, Nominative, Singular
वेगवत्swiftly, with force
वेगवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootवेगवत्
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्लुत्यhaving leapt up
आप्लुत्य:
Karta
TypeVerb
Rootआ + प्लु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
दन्ताभ्याम्by/with the two tusks
दन्ताभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootदन्त
FormMasculine, Instrumental, Dual
वारणोत्तमम्the best of elephants
वारणोत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootवारण-उत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
आरुरोहmounted, climbed
आरुरोह:
Karta
TypeVerb
Rootआ + रुह्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
मध्यम्the middle (part)
मध्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Accusative, Singular
नागराजस्यof the lord of elephants
नागराजस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनागराज
FormMasculine, Genitive, Singular
मारिषO venerable one
मारिष:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
V
vāraṇottama (foremost elephant)
N
nāgarāja (lord/king of elephants)
S
sword (asi)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of fearless resolve and extraordinary effort in battle; it also shows how visible courage can reshape perception—warriors begin to see a human hero as ‘divine’ due to unmatched prowess.

Bhīma, roaring and holding a sword, leaps up and uses the elephant’s tusks as footholds to climb onto the head of the great war-elephant, astonishing the surrounding soldiers.