Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
सासिर्वेगवदाप्लुत्य दन्ताभ्यां वारणोत्तमम् | आरुरोह ततो मध्यं नागराजस्य मारिष
sa-āsir vegavad āplutya dantābhyāṁ vāraṇottamam | āruroha tato madhyaṁ nāgarājasya māriṣa ||
Sañjaya nói: Tay cầm kiếm, Bhīmasena phóng vọt đi với tốc độ dữ dội và, lấy ngà của con voi ưu tú làm điểm tựa, trèo lên đầu—đúng nơi đỉnh chóp—của chúa tể loài voi. Cảnh ấy khiến quân sĩ không còn xem chàng là người phàm giữa chiến địa, mà như kẻ mang sức mạnh siêu nhân, gần như thần thánh—một hình tượng của ý chí vô úy giữa bão táp chiến tranh.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of fearless resolve and extraordinary effort in battle; it also shows how visible courage can reshape perception—warriors begin to see a human hero as ‘divine’ due to unmatched prowess.
Bhīma, roaring and holding a sword, leaps up and uses the elephant’s tusks as footholds to climb onto the head of the great war-elephant, astonishing the surrounding soldiers.