भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
यथोक्तः स नृदेवेन विष्णुर्वज्ञभूता यथा । (बा्हस्पत्येन विधिना व्यूहमार्गविचक्षण: ।) प्रभाते सर्वसैन्यानामग्रे चक्रे धनंजयम्
sañjaya uvāca | yathoktaḥ sa nṛdevena viṣṇur vajrabhūtā yathā | (bārhaspatyena vidhinā vyūhamārgavicakṣaṇaḥ |) prabhāte sarvasainyānām agre cakre dhanañjayam |
Sañjaya nói: Cũng như Indra, kẻ cầm lôi chùy, có thể ngỏ lời với đức Viṣṇu thế nào, thì cũng vậy—sau khi vị “vua giữa loài người” Yudhiṣṭhira đã nói như đã thuật—Dhṛṣṭadyumna, bậc tinh thông đường lối bày trận, đã sắp đặt thế trận cho toàn quân vào lúc rạng đông theo phép Bṛhaspati truyền dạy, và đặt Dhanañjaya (Arjuna) đứng ở mũi nhọn, trước hết thảy các lực lượng.
संजय उवाच
Competent leadership in dharmic conflict requires disciplined preparation and adherence to proven counsel: the army is arranged at dawn by a commander skilled in formations, following an authoritative method (attributed to Bṛhaspati), and the foremost warrior is positioned where responsibility is greatest.
After Yudhiṣṭhira’s prior instruction, Dhṛṣṭadyumna organizes the Pandava forces into a battle-array before sunrise, using the formation-method associated with Bṛhaspati, and he stations Arjuna at the head of the combined troops.