ततो दुःशासनो राजन श्वैतं दृष्टया निपातितम्
tato duḥśāsano rājan śvaitaṃ dṛṣṭayā nipātitam
Sañjaya nói: “Rồi, tâu Đại vương, Duḥśāsana trông thấy Śvaita bị đánh gục và ngã xuống.” Câu này nhấn mạnh đà tàn khốc của chiến địa: chứng kiến đồng đội ngã xuống vừa làm ý chí thêm cứng rắn, vừa khiến gánh nặng đạo lý của bạo lực tiếp diễn trở nên nặng nề hơn.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of war: each fall on the battlefield is not merely tactical information but a moral event that intensifies sorrow, anger, and the karmic burden borne by those who continue the conflict.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Duḥśāsana witnesses Śvaita lying felled—an immediate battlefield update marking a shift in morale and the unfolding consequences of combat.