Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra
Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance
पराक्रान्तस्य तस्यैव भीष्मो5पि प्राहिणोच्छरान् | सतांश्रिच्छेद समरे भीष्मचापच्युतान् शरान्
parākrāntasya tasyaiva bhīṣmo 'pi prāhiṇoc charān | satāṁśriccheda samare bhīṣmacāpacyutān śarān |
Sañjaya thưa: Ngay cả Bhīṣma, thấy rõ khí phách của dũng sĩ ấy, cũng bắn tên về phía chàng. Nhưng giữa cơn giao chiến, Abhimanyu đã chém gãy mọi mũi tên bay ra từ cung của Bhīṣma—bày tỏ không chỉ tài nghệ chiến trận mà còn ý chí kiên định của một kṣatriya trong cuộc chiến chính nghĩa.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: steadfastness and disciplined skill in battle. Even when faced with a revered elder-warrior like Bhīṣma, the younger hero meets force with controlled mastery, suggesting that duty in a righteous conflict demands courage without panic and competence without cruelty.
Sañjaya describes Bhīṣma shooting arrows at a mighty warrior; Abhimanyu responds by cutting down the incoming arrows in mid-battle, neutralizing Bhīṣma’s attack and demonstrating exceptional prowess.