सम्बन्ध-- इस प्रकार संन्यास और त्यागके विषयोंगें विद्वानोंके भिन्न-भिन्न मत बतलाकर अब भगवान् त्यागके विषयमें अपना निश्चय बतलाना आरम्भ करते हैं-- निश्चयं शृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम | त्यागो हि पुरुषव्याप्र त्रिविध: सम्प्रकीर्तित:,हे पुरुषश्रेष्ठ अर्जुन! संन्यास और त्याग, इन दोनोंमेंसे पहले त्यागके विषयमें तू मेरा निश्चय सुन; क्योंकि त्याग सात््विक, राजस और तामस-भेदसे तीन प्रकारका कहा गया है
niścayaṃ śṛṇu me tatra tyāge bharatasattama | tyāgo hi puruṣavyāghra trividhaḥ samprakīrtitaḥ ||
Hỡi bậc ưu tú của dòng Bharata, hãy nghe kết luận dứt khoát của Ta về sự xả ly (tyāga). Này bậc hùng dũng giữa loài người, xả ly được nói là có ba loại: sattvika, rajasa và tamasa.
अजुन उवाच
Krishna announces a definitive teaching on tyāga (relinquishment), stating it is threefold—sāttvika, rājasa, and tāmasa—so the listener can distinguish wholesome renunciation (giving up attachment and egoistic claim) from misguided abandonment.
In the Bhīṣma Parva dialogue on duty and conduct, Krishna turns from reporting differing views about renunciation to presenting his own settled conclusion, addressing Arjuna with honorific epithets and introducing the threefold classification of tyāga.