Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
मा ते व्यथा मा च विमूढभावो दृष्टवा रूपं घोरमीदृड़ममेदम् । व्यपेतभी: प्रीतमना: पुनस्त्व॑ तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य,मेरे इस प्रकारके इस विकराल रूपको देखकर तुझको व्याकुलता नहीं होनी चाहिये और मूढ़भाव भी नहीं होना चाहिये। तू भयरहित और प्रीतियुक्त मनवाला होकर उसी मेरे इस शंख-चक्र-गदा-पद्मयुक्त चतुर्भुज रूपको फिर देख
mā te vyathā mā ca vimūḍhabhāvo dṛṣṭvā rūpaṁ ghoram īdṛg mamedam | vyapetabhīḥ prītamanāḥ punas tvaṁ tad eva me rūpam idaṁ prapaśya ||
“Đừng buồn sầu, cũng đừng rơi vào mê muội khi thấy hình tướng đáng sợ này của Ta. Hãy dứt mọi sợ hãi, giữ tâm hoan hỷ và vững vàng, rồi lại nhìn thấy chính hình tướng ấy của Ta—hình tướng bốn tay quen thuộc, mang ốc tù và, đĩa thần, chùy và hoa sen.”
अजुन उवाच