Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Puruṣottama-yoga

The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā

नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोउस्तु ते सर्वत एव सर्व । अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्व॑ सर्व समाप्रोषि ततो5सि सर्व:,है अनन्त सामर्थ्यवाले! आपके लिये आगेसे और पीछेसे भी नमस्कार! हे सर्वात्मन! आपके लिये सब ओरसे ही नमस्कार हो;” क्योंकि अनन्त पराक्रमशाली आप सब संसारको व्याप्त किये हुए हैं, इससे आप ही सर्वरूप हैं?

arjuna uvāca

namaḥ purastād atha pṛṣṭhatas te namo 'stu te sarvata eva sarva |

antavīryāmita-vikramas tvaṁ sarvaṁ samāpnoṣi tato 'si sarvaḥ ||

Arjuna thưa: Con xin đảnh lễ Ngài từ phía trước và từ phía sau; xin đảnh lễ Ngài từ mọi phương, ô Đấng là Tất Cả. Ngài có uy lực vô tận và dũng lực không thể lường; Ngài thấm nhuần, bao trùm toàn thể vũ trụ—vì thế, Ngài chính là hết thảy những gì hiện hữu.

{'namaḥ''salutation, reverential bow', 'purastāt': 'in front, before', 'atha': 'and then
{'namaḥ':
also (linking particle)', 'pṛṣṭhataḥ''from behind, at the back', 'te': 'to you (dative/genitive singular of tvam)', "namo 'stu": 'may there be salutation
also (linking particle)', 'pṛṣṭhataḥ':
salutations be', 'sarvataḥ''from all sides, everywhere', 'eva': 'indeed, just, emphatically', 'sarva': "O All
salutations be', 'sarvataḥ':
also 'everything/all' (context-dependent)", 'ananta''endless, infinite', 'vīrya': 'strength, power, heroic energy', 'amita': 'immeasurable, boundless', 'vikrama': 'stride
also 'everything/all' (context-dependent)", 'ananta':
valor, prowess, mighty action', 'tvaṁ''you', 'sarvam': 'the whole (universe), everything', 'samāpnoṣi': 'you pervade, you reach/attain completely', 'tataḥ': 'therefore, from that reason', 'asi': 'you are', 'sarvaḥ': 'all
valor, prowess, mighty action', 'tvaṁ':

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Krishna (as the all-pervading Viśvarūpa)