Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)
दोषैरेतै: कुलघ्नानां वर्णसंकरकारकै: । उत्साद्यन्ते जातिधर्मा: कुलधर्माश्च शाश्व॒ता:,इन वर्णसंकरकारक दोषोंसे कुलघातियोंके सनातन कुलधर्म और जातिधर्म नष्ट हो जाते हैं
doṣair etaiḥ kulaghnānāṁ varṇasaṅkarakārakaiḥ | utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāś ca śāśvatāḥ ||
Arjuna nói: Chính bởi những lỗi lầm ấy—do kẻ hủy diệt dòng tộc mình gây ra và làm phát sinh sự pha tạp giai tầng—mà những pháp tắc muôn đời của gia tộc và những bổn phận truyền thừa của cộng đồng bị phá hủy, bị nhổ bật tận gốc.
अजुन उवाच
Arjuna argues that war driven by greed and anger becomes a moral fault that destroys lineage and triggers social disorder; as a result, long-standing communal and family duties—especially those sustaining ethical life and ancestral continuity—are uprooted.
On the battlefield, Arjuna is overwhelmed by the prospect of killing relatives. He presents ethical objections to fighting, warning that the slaughter of family elders will lead to varṇa-saṅkara (social confusion) and the collapse of kuladharma and jātidharma.