संजय उवाच समारोप्य महच्चापमभिवाद्य पितामहम् | नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यामिदं वचनमब्रवीत्,संजय कहते हैं--राजन्! तब अर्जुनने पितामह भीष्मको प्रणाम करके अपना विशाल धनुष चढ़ा लिया और आँसूभरे नेत्रोंसे देखकर इस प्रकार कहा--
sañjaya uvāca samāropya mahācāpam abhivādya pitāmaham | netrābhyām aśrupūrṇābhyām idaṃ vacanam abravīt |
Sañjaya nói: Khi đã giương dây cung lớn của mình và cúi lạy tôn kính trước bậc tổ phụ Bhīṣma, Arjuna—đôi mắt ngấn lệ—đã thốt lên những lời này.
संजय उवाच
Even amid unavoidable conflict, dharma requires restraint and reverence: Arjuna prepares for combat yet honors Bhīṣma as an elder, showing that righteous action is not mere aggression but duty tempered by humility and moral awareness.
Sañjaya narrates that Arjuna strings his great bow, salutes Bhīṣma, and—eyes full of tears—begins to speak, signaling the emotional and ethical tension of facing revered kin and teachers in war.