संज्ञां चोपालभद् वीर: कालं॑ संचिन्त्य भारत । अन्तरिक्षे च शुश्राव दिव्या वाच: समन्तत:,भारत! समयका विचार करके वीरवर भीष्मने अपने होश-हवाशको ठीक रखा। उस समय आकाशमें सब ओरसे दिव्य वाणी सुनायी दी
saṃjñāṃ copālabhad vīraḥ kālaṃ saṃcintya bhārata | antarīkṣe ca śuśrāva divyā vācaḥ samantataḥ ||
Sañjaya nói: “Hỡi Bhārata, sau khi suy xét đúng thời khắc, dũng tướng Bhīṣma đã lấy lại trọn vẹn sự điềm tĩnh. Rồi từ bầu trời, một tiếng nói thiêng liêng vang dội khắp bốn phương.”
संजय उवाच
Even in war’s turmoil, a dharmic warrior must recover clarity and act with awareness of kāla (the right time). The ‘divine voice’ motif underscores that human action is not morally neutral: events unfold under a larger ethical and cosmic witness.
Sañjaya reports that Bhīṣma, after considering the proper moment, regains composure; immediately afterward a celestial voice is heard from all directions in the sky, signaling an extraordinary, omen-like intervention or proclamation.