भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
ते हि यत्ता महेष्वासा: पाण्डवं युद्धकोविदम् | त्रिभिस्त्रिभिरकुण्ठाग्रैर्भृशं मर्मस्वताडयन्
te hi yattā maheṣvāsāḥ pāṇḍavaṃ yuddhakovidam | tribhis tribhir akuṇṭhāgrair bhṛśaṃ marmasvatāḍayan ||
Sañjaya nói: Những cung thủ đại tài ấy, dốc trọn ý chí vào mục tiêu, đã liên tiếp đánh trúng người Pāṇḍava tinh thông chiến trận, nện mạnh vào các yếu huyệt, mỗi kẻ bắn ba mũi tên nhọn sắc.
संजय उवाच